[Reborn 1827] Buddy - [Reborn 1827] Buddy นิยาย [Reborn 1827] Buddy : Dek-D.com - Writer

    [Reborn 1827] Buddy

    ไม่ค่อยถนัดแนวนี้เท่าไหร่พึ่งลองฝึกค่ะ T___T

    ผู้เข้าชมรวม

    1,909

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    1

    ผู้เข้าชมรวม


    1.9K

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    17
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  26 ก.พ. 55 / 23:01 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    http://amane-jung.exteen.com/category/Music
    เครดิต เนื้อเพลง และ คำแปลเพลงค่ะ

     
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ
      เพลง Buddy
      Vocal :: Sakamoto Maaya

      ฮิบาริ เคียวยะ ที่ตอนนี้เหมือนเขาอยากจะทำอะไรซักอย่าง..
      เหมือนเขาจะอยากไปที่ไหนซักแห่งเขาพูดกับผมว่า
      " สึนะโยชิ...ฉันน่ะมีที่ๆอยากไป "
      " เอ๋!...อยากไปที่ไหนเหรอครับ "
      " เป็นที่ๆใครก็ยังไปไม่ถึงหรอกนะ... "
      " คุณจะออกจากที่นี้งั้นเหรอครับ "
      " ใช่... "
      " ขอผมไปกับคุณได้มั้ยครับ.. "

      Soko ni nani ga aru to shite mo
      Mikai no ryouiki e kimi to
      ต่อให้อะไรจะอยู่ณ ที่แห่งนั้นก็ตาม
      ฉันก็พร้อมจะไปยังดินแดนที่ไม่เคยมีใครไปถึง ด้วยกันกับเธอ

      ความฝันของคุณคืออะไรกันแน่...
      อะไรคือความต้องการของคนอย่างคุณกัน....
      เรื่องนี้ผมไม่เคยรู้เกี่ยวกับคุณเลยสักนิดเดียว....
      ที่ๆคุณอยากไป....
      ที่ๆคุณอยากอยู่ไปตลอดทั้งชีวิตคือที่ไหนกัน?
      เป็นความจริงที่ผมไม่เคยรู้เลย แต่สิ่งแรกที่ผมรู้สึกคือไม่ว่าที่ๆคุณไปจะเป็นที่ไหน ผมจะไปกับคุณทุกที่ไม่ว่า ณ ที่แห่งนั้นจะมีอะไรก็ตาม 

      Mijikai yume wo miteta ima
      Are wa kimi no senaka kako mirai
      ความฝันอันแสนสั้นที่ฉันมี
      คือภาพแผ่นหลังของเธอ ทั้งในอดีตและอนาคต


      " จะดีเหรอ มันจะลำบากเอานะ มันเป็นความต้องการของเธองั้นเหรอ? "
      " ครับ! "  
      ความต้องการของผม...
      สิ่งที่ผมต้องการมาตลอดแม้ในยามหลับนอนนั้น
      ความฝันที่ผมฝันน่ะคือแผ่นหลังอันสง่างามของคุณทั้งเมื่อตอนม.ต้น และ ตอนนี้....
      คุณรู้มั้ย....


      Furikitte iru meetaa no hari wo mushi shite
      Oikaze to kanjou no muku hou e
      เมินเฉยต่อเข็มบนหน้าปัดนาฬิกาที่หมุนจนสุด
      ก้าวไปตามสายลมที่คอยพัดผ่านความรู้สึกของฉัน

      " ได้โปรดเถอะครับ ไม่ว่าคุณจะใช้เวลาไปที่แห่งนั้นนานแค่ไหนก็ตาม สิ่งๆที่ผมรู้สึกคืออยากอยู่ข้างๆคุณตลอดไปครับ "
      ราวกับตัวผมได้เมินเฉยกับวันเวลา 
      ปล่อยให้ความรู้สึกของตัวผมเองไหลไปตามสายลม
      ความรู้สึกที่มีต่อคุณน่ะ...

      Habataku tabi kidzukasareru
      Nido to deaenai sora ga aru koto
      Sore demo tobitatsu nara
      Kimi no tsubasa ni naru watashi ga
      ทุกครั้งที่กระพือปีก ก็จะรู้สึกตัว
      ว่ามีท้องฟ้าที่ไม่อาจหวนกลับมาเจอได้อีก
      แต่ถ้าหากมียามใดที่เธอจะออกบินล่ะก็
      ฉันจะเป็นปีกให้เธอเอง

      ทุกครั้งที่่คุณตัดสินใจจะทำอะไร
      จะสู้หรืออะไรก็ตาม ผมอยากให้คุณคิดสักนิดนึงได้มั้ยครับ?
      อยากให้คุณนึกถึงความรู้สึกของคนที่อยู่ข้างกายคุณสักนิด
      หากคุณทำอะไรบุ่มบ่าม...
      หากเกิดคุณทำอะไรผิดพลาดไป บางครั้งมันก็กลับมาแก้ไขอะไรไม่ได้แล้วนะ..
      แต่ว่านะ..
      ทุกครั้งที่คุณจะตัดสินใจทำอะไรแล้วละก็...ผมนี่แหละจะคอยช่วยคุณอยู่ข้างๆนี่แหละ
      ผมจะเป็นปีกให้คุณได้บินในท้องฟ้าเอง


      Nani mo kowaku nai nante uso
      Kowakute mo erande iku sore dake
      คำพูดที่ว่า "ไม่กลัวอะไร" นั่นน่ะโกหกทั้งเพ
      ถึงจะกลัวแต่มันก็เป็นทางที่ฉันเลือก ก็เพียงเท่านั้น

      " เธอไม่กลัวเหรอ... "
      " ถ้าให้พูดจริงๆก็กลัวน่ะครับ "
      ถามว่าผมกลัวมั้ยน่ะเหรอ
      กลัวสิ....กลัวมากๆ
      " แต่ได้โปรดให้ผมได้ไปกับคุณเถอะนะครับ "
      แต่ถึงจะกลัว มันก็เป็นทางเลือกของผมเองที่จะอยู่กับคุณไปทั้งความกลัวแบบนี้...
      " ไม่ต้องหันมามองข้างหลังหรอกครับ...ได้โปรดเดินหน้าต่อไปเลย "
      ได้โปรดอย่าถามอะไรกับผมนักเลย
      ได้โปรดบินต่อไปอย่างสง่างามเถอะ... 

      Temaneite iru genkai ga koko made oide to
      Hitori de wa ikanai de soba ni iru
      เส้นเขตแดนที่คอยกวักมือเรียก ว่า"มาตรงนี้สิ"
      อย่าไปคนเดียวเลยนะ เพราะฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง

      " ให้ฉันไปคนเดียวเถอะ... "
      " ไม่นะ! ผมจะไปกับคุณ "
      ที่ๆคุณจะไป ในความคิดของคุณมันคงกำลังกวักมือให้คุณไป ณ ที่แห่งนั้นใช่มั้ย...
      " นี้! คุณฮิบาริ ให้ผมไปกับคุณด้วยเถอะนะครับ "
      ไม่ว่ายังไงผมก็จะไปกับคุณ....


      Asahi ni te wo kazashite iru
      Kimi no yokogao sugoku kirei de
      Konna ni yasashii sekai
      Kimi ni aete kaze ga kawatta
      ยามเมื่อแขนของเธอที่ยื่นออกไปโอบรุ่งอรุณยามเช้า
      ใบหน้าด้านข้างนั้นดูช่างงดงามเหลือเกิน
      บนโลกที่แสนดีและอ่อนโยนใบนี้
      คือโลกที่สายลมพัดพาให้ได้มาพบกับเธอ

      " อรุณสวัสดิ์สึนะโยชิ " เขาปรือตาขึ้นมาช้า
      " อรุณสวัสดิ์ครับคุณฮิบาริ " ผมยิ้มให้เขา
      ยามที่คุณตื่นเช้าน่ะ...
      ใช่..ใบหน้าของคุณน่ะช่างงดงามเหลือเกิน
      ใบหน้าที่อยู่บนโลกที่แสนอบอุ่นและอ่อนโยน...
      โลกใบนี้ที่ทำให้เราได้มาพบกัน


      Soko ni nani ga aru no ka
      Nanni mo nai no ka
      Masshiroi genshi no michi
      Sore demo nozomu nara
      Mou ichido ima kimi ni oikaze wo
      อะไรที่อยู่เบื้องหน้านั้นน่ะหรือ?
      ไม่มีสิ่งใดเลยงั้นหรือ?
      ผืนแผ่นดินที่ไม่เคยมีใครเหยียบย่ำนั้นเป็นสีขาวบริสุทธิ์
      แต่ถ้าหากเธอยังคงอธิษฐานต่อไปล่ะก็
      ฉันจะมอบสายลมให้เธออีกครั้งเอง


      ในระหว่างเดินทาง...
      " อนาคตของฉันน่ะ..มันไม่มีหรอกนะสึนะโยชิ.. "
      " คุณฮิบาริอย่าพึ่งท้อสิครับ "
      อนาคตข้างหน้าของคุณมันไม่มีอะไรจริงๆน่ะเหรอ? 
      " คุณฮิบาริครับ...กรุณาลองเสี่ยงดูอีกสักครั้งนะครับ..."
      ผมยิ้มให้กับคนข้างหน้าอย่างอ่อนโยน
      ตราบใดที่คุณยังหวังอยู่ละก็...
      ผมจะอธิษฐานเพื่อคุณเอง


      Habataku tabi kidzukasareru
      Nido to deaenai sora ga aru koto
      Sore demo tobitatsu nara
      Mikai no ryouiki e kimi to
      Kimi no tsubasa ni naru watashi ga
      ทุกครั้งที่กระพือปีก ก็จะรู้สึกตัว
      ว่ามีท้องฟ้าที่ไม่อาจหวนกลับมาเจอได้อีก
      แต่ถ้าหากมียามใดที่เธอจะออกบินล่ะก็
      ฉันก็พร้อมจะไปยังดินแดนที่ไม่เคยมีใครไปถึงด้วยกันกับเธอ
      ฉันจะเป็นปีกให้เธอเอง 

      " ผมบอกแล้วไงครับว่า ถ้าคุณฮิบาริอยากจะทำอะไรก็ทำไปเถอะครับ "
      ทำตามที่หัวใจคุณต้องการเถอะ....
      " แต่ขอให้ระลึกไว้เสมอ ว่าก็มีหลายสิ่งที่ทำให้เราแยกจากกัน "
      ผมกุมมือของเขาไว้แน่น
      " แต่ถ้าคุณตัดสินในอยากออกเดินทางละก็...ผมจะไปกับคุณ คอยดูแลคุณเองครับ "
      ผมโน้มลงไปจูบเขาเบาๆ
      " เพราะคุณคือความรักทั้งหัวใจของผม "

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×